8.0 汉语普通话,英语,马 · 2020 · 新加坡Singapore · 喜剧片
李国煌,程旭辉,陈俊铭,萨米·优素夫,薛素丽,许瑞奇
本片延续《我们的故事》系列,第三部以1979年为开端,横跨十多年至1980年代末的流金岁月。讲述林家第二代和邻居们一同从甘榜搬入政府组屋后的故事,经历新加坡环境、政策和民生的大变迁。在姐姐过世后,阿...
10.0 汉语普通话,英语,马 · 2021 · 新加坡Singapore · 喜剧片
李国煌,陈美心,程旭辉,廖永谊,陈俊铭,萨米·优素夫,薛素丽,李博翔,许瑞奇,刘怡伶
《我们的故事之沉默的年代2》是一部2021年新加坡贺岁喜剧剧情片,梁智强执导作品。本片是《我们的故事》电影系列的第四部曲,讲述1988年的大选,主角林阿坤由于不满政府政策,成立了反对党C.M.I,参...
8.0 其它 · 2016 · 新加坡 · 喜剧片
陈丽贞,李国煌,王雷,陈俊铭,萨米·优素夫,廖永谊,薛素丽,苏海米
本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴,通过成员的际遇,带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活,剧情横跨数十年。 电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程,从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历,并将安插多首怀旧歌曲。 After the 1969 nationwide floods, Zhao Di takes over her father's family farm with the help of reformed gangster Ah Long. As Singapore's economy prospers, the Singaporean mindset is also forced to change with the times. Osman catches his teenage son, Ahmad practicing with his rock band. As a conservative man, Osman believes rock music will have a negative influence on Ahmad. Father and son argue over their different opinions, causing Ahmad to run away. Meanwhile, Ah Hee and Rani decide to get married. But their traditional parents disapprove of their marriage. In 1977, the Government begins expropriating land for redevelopment, forcing villagers from their kampongs. Licensed farmland owners, such as Zhao Di, are financially compensated for their land. Ah Kun, Zhao Di's greedy brother accuses Zhao Di and Ah Long of having an affair to tarnish her name in front of the family. In the midst of Ah Kun's persistent accusations, Zhao Di's health takes a hit. Will Zhao Di be able to keep her hard-earned compensation money? What will become of her family if Zhao Di's health continues to deteriorate? As people change with time, will the kampong spirit remain?
7.0 国语 · 2016 · 新加坡 · 影视解说
陈丽贞,李国煌,萨米·优素夫,陈俊铭,王雷,黄晶晶,廖永谊,薛素丽,黎沸挥,程旭辉,苏海米
本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴,通过成员的际遇,带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活,剧情横跨数十年。 电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程,从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历,并将安插多首怀旧歌曲。
10.0 其它 · 2016 · 新加坡 · 剧情片
陈丽贞,李国煌,王雷,陈俊铭,萨米·优素夫,廖永谊,薛素丽,苏海米
本片以上世纪六十年代的本地家庭为主轴,通过成员的际遇,带出早期的甘榜生活以及后来的组屋生活,剧情横跨数十年。 电影也将体现新加坡如何从一个以方言为主流语言的社会演变成华语到现今英语的过程,从中回顾流失的方言。它也会融入导演的许多亲身经历,并将安插多首怀旧歌曲。 After the 1969 nationwide floods, Zhao Di takes over her father's family farm with the help of reformed gangster Ah Long. As Singapore's economy prospers, the Singaporean mindset is also forced to change with the times. Osman catches his teenage son, Ahmad practicing with his rock band. As a conservative man, Osman believes rock music will have a negative influence on Ahmad. Father and son argue over their different opinions, causing Ahmad to run away. Meanwhile, Ah Hee and Rani decide to get married. But their traditional parents disapprove of their marriage. In 1977, the Government begins expropriating land for redevelopment, forcing villagers from their kampongs. Licensed farmland owners, such as Zhao Di, are financially compensated for their land. Ah Kun, Zhao Di's greedy brother accuses Zhao Di and Ah Long of having an affair to tarnish her name in front of the family. In the midst of Ah Kun's persistent accusations, Zhao Di's health takes a hit. Will Zhao Di be able to keep her hard-earned compensation money What will become of her family if Zhao Di's health continues to deteriorate As people change with time, will the kampong spirit remain